Presencia de la conjunción concesiva «macari (que)» 'aunque' en el catalán medieval

Amade-J SOBERANAS

Resumen


RESUMEN: A través del estudio de ejemplos medievales y contemporáneos este artículo muestra la presencia en la lengua catalana de macari (que) (conjunción concesiva). También analiza la evolución de ó makárie (vocativo griego) en muchas lenguas romances: maguer (español), magar (gallegoportugués), magari (italiano), etc.

ABSTRACT: Through the study of medieval and contemporary examples, this article shows the presence of macari (que) (concessive conjunction) in Catalan language. It also analyzes the evolution of ó makárie (Greek vocative) in most romance languages: maguer (Spanish), magar (Galician-Portuguese) magari (Italian), etc.


Texto completo:

PDF






Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.