Las transformaciones del duende (sobre los orígenes italianos de la comedia de magia)

Fernando DOMÉNECH

Resumen


RESUMEN: Estrenada en 1709 con notable éxito, la comedia de Antonio de Zamora Duendes son alcahuetes y el espíritu foleto, inaugura un nuevo género llamado a tener una notable presencia escénica en el siglo XVIII, la comedia de magia. La obra se presenta como imitación de las comedias italianas de los Trufaldines, compañía de commedia dell’arte que había llegado a Madrid en 1702 con Felipe V. El duende, o spirito folleto, protagonista de la obra de Zamora, estaba representado por el cómico italiano Gennaro Sacchi, Coviello, que tenía a este personaje en su repertorio, como muestran tres scenari conservados en Módena. Sin embargo, tanto estos scenari como Duendes son alcahuetes derivan, en última instancia, de La dama duende, de Calderón, que tuvo enorme influencia en todo el teatro europeo durante los siglos XVII y XVIII.

ABSTRACT: When in debuted in 1709 with notable success, the comedy written by Antonio Zamora, Duendes son alcahuetes y el espíritu foleto, inaugurated a new genre, the «magic comedy», which was to have a marked presence in the 18th Century. The work is presented as an imitation of the Italian comedies of the Trufaldines, a commedia dell’arte company that had arrived in Madrid in 1702 with King Philip V. The sprite or spirito folleto who is the protagonist of Zamora’s work was played by Gennaro Sacchi, Coviello, who had this character in his repertory, as shown by the three scenari preserved in Modena. However, both these scenari and the Duendes son alcahuetes are derived in the last instance from Calderón’s La dama duende, which had enormous influence in all of European theatre during the 17th and 18th Centuries.


Texto completo:

PDF






Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.