Diccionario panhispánico del español jurídico: ¿cómo es un diccionario panhispánico?

Julio BORREGO NIETO

Resumen


Iniciado ya el proyecto que conducirá a la elaboración de un Diccionario panhispanico del español jurídico, el artículo trata de responder a cuatro preguntas relacionadas con dicho proyecto: qué debe entenderse por «panhispanismo», cuáles son los modelos de diccionarios panhispánicos existentes, cuál es el más adecuado para el diccionario objeto de este proyecto y qué pasos presumiblemente deberían seguirse.

 

Palabras clave


lexicografía; panhispanismo; modelos de diccionario; diccionario diferencial; variación diatópica; marcas diatópicas

Texto completo:

PDF

Referencias


ASALE (Asociación de Academias de la Lengua Española). 2010: Diccionario de americanismos. Madrid: Santillana. Accesible en red: http://www.rae.es.

Ávila, Raúl. 2003-2004: «¿El fin de los diccionarios diferenciales? ¿El principio de los diccionarios integrales?». Revista de Lexicografía, Universidade da Coruña, vol. x: 7-20.

Bartol Hernández, José Antonio y Borrego Nieto, Julio (en prensa): «Léxico panhispánico: medios de transporte». En Lynn Williams (ed.): Homenaje a Orlando Alba.

Borrego Nieto, Julio. 2006: «Sobre norma y normas». En Rosa M.ª Castañer y José M.ª Enguita (eds.): In Memoriam Manuel Alvar (1923-2001), números liv–lx de Archivo de Filología Aragonesa (2002-2004). Zaragoza: Institución «Fernando el Católico» y Diputación Provincial de Zaragoza, vol. II, 1105-1118.

Borrego Nieto, Julio. 2008: «La norma en las gramáticas de la RAE». Lingüística Española Actual, 2008 (1): 5-36.

Correa Calderón, E. y Lázaro Carreter, F. 1960: Lengua Española. Primer Curso. Salamanca-Madrid: Ediciones Anaya.

Haensch, Günther. 1997: Los diccionarios del español en el umbral del siglo XXI. Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca.

López Morales, Humberto. 2005: Diccionario Académico de Americanismos. Presentación y planta del proyecto. Buenos Aires: Academia Argentina de Letras.

Morett, Sonia. 2014: «Actitudes lingüísticas en México. Entre el chovinismo y el malinchismo». En Ana Beatriz Chiquito y Miguel Ángel Quesada Pacheco (eds.): Actitudes lingüísticas de los hispanohablantes hacia el idioma español y sus variantes. Bergen Language and Linguistic Studies (BeLLS), 5: 793-933. Disponible en http://dx.doi.org/10.15845/bells.v5i0.688.

RAE (Real Academia Española). 1973: Esbozo de una nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa-Calpe.

RAE y ASALE. 2005: Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana. Accesible en red: http://www.rae.es.

RAE y ASALE. 2009: Nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa.

RAE y ASALE. 2010: Ortografía de la lengua española. Madrid: Espasa. Accesible en red: http://www.rae.es.

RAE y ASALE. 2014: Diccionario de la lengua española, 23.ª edición. Madrid: Espasa. Accesible en red: http://www.rae.es.

RAE y ASALE (Consejo General del Poder Judicial). 2016: Diccionario del español jurídico. Madrid: Espasa. También consultable en red: http://dej.rae.es/#/sec04.

Rojas, Darío. 2014: «Actitudes lingüísticas en Santiago de Chile». En Ana Beatriz Chiquito y Miguel Ángel Quesada Pacheco (eds.): Actitudes lingüísticas de los hispanohablantes hacia el idioma español y sus variantes. Bergen Language and Linguistic Studies (BeLLS), 5: 122-188. También disponible en red: http://dx.doi.org/10.15845/bells.v5i0.679.

Sanz, Silvia y Alberte, Monserrat (eds.). 2011: El dardo en la Academia. Esencia y vigencia de las academias de la lengua española. Barcelona: Melusina.

Subirats Rüggeberg, Carlos. 2014: «¿Qué hace una lengua como el español en una Academia como ésta? La institucionalización del atraso en la lingüística española». En Klaus Zimmermann (ed.): Prácticas y políticas lingüísticas. Nuevas variedades, normas, actitudes y perspectivas. Frankfurt am Main: Iberoamericana-Vevuert, 105-127.








Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.